Thursday, 24 March 2016

Definition Interlingual Translation dan Intersemiotic Translation

Interlingual Translation adalah:
1.    “Translation between two different languages” (Hatim & Munday, 2004: 343).
2.    “…an interpretation of verbal signs by means of some other [verbal] language” (Jacobson via Munday, 2009: 199).
3.    “…an interpretation of verbal signs by means of some other language” (Jacobson via Bassnett, 2002: 23).
4.    “…translation of verbal texts in one language into verbal texts in another language” (Milton, 2010: 4).
5.    “Interlingual translation or translation proper is an interpretation of verbal signs by means of some other language” (Jacobson, 1959: 233).
6.    “…an interpretation of verbal signs by means of some other language” (Jacobson via Snell-Hornby, 2006: 21).

Intersemiotic Translation adalah:
1.    “Translation between the written word and another  medium (e.g. music, art, photography)” (Hatim & Munday, 2004: 343).
2.    “…an interpretation of verbal signs by means of signs of non-verbal sign systems” (Jacobson via Munday, 2009: 201).
3.    “…an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems” (Jacobson via Bassnett, 2002: 23).
4.    “…adapting works from one code to another, for example, from “page to stage”, from a novel to a film or a play” (Milton, 2010: 3).
5.    “Intersemiotic translation or transmutation is an interpretation of verbal signs by means of sign of nonverbal sign systems” (Jacobson, 1959: 233).
6.    “…an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems” (Jacobson via Snell-Hornby, 2006: 21).


Reference

Bassnett, S. (2002). Translation Studies (3rd ed.). New York: Routledge.
Hatim, B. & Munday, J. (2004). Translation An Advanced Resource Book. Oxon: Routledge.
Jacobson, R. (1959). On Linguistic Aspects of Translation. Dalam R.A. Brower (Ed.), On Translation (pp.232-239). Massachusetts: Harvard University Press.
Milton, J. (2010). Adaptation. Dalam Y. Gambier & L. van Doorslaer (Eds.), Handbook of Translation Studies Volume 1 (pp.3-6). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Munday, J. (2009). The Routledge Companion to Translation Studies. Oxon: Routledge.
Snell-Hornby, M. (2006). The Turn of Translation Studies, New paradigms or shifting viewpoints? Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.

0 komentar:

Post a Comment

◄ Newer Post Older Post ►
 

Copyright 2012 TukangTerjemahDotCom Seo Elite by BLog BamZ | Blogger Templates